2021年7月16日,由甘肃省翻译协会、世界翻译教育联盟(WITTA)翻译技术教育研究会指导,河西学院外国语学院主办,西安迪佳悟信息技术有限公司、西安威爱教育软件开发有限公司等协办的“第三届翻译教学中的技术应用及学术探索研修班”在河西学院外国语学院成功开幕。来自全国各地高校的50余名教师参加了此次研修学习。
此次研修班邀请了行业界知名学报主编、专家以及企业代表的加入。他们从不同的角度出发,传授和讲解了多年来总结和积累的有关翻译技术教学、科研以及实战方面的知识、经验和看法,为学员从事翻译技术的教学、科研以及实践指引了方向。参与研修班的期刊主编有:全国外语类核心期刊和CSSCI来源期刊《上海翻译》执行主编傅敬民教授、《解放军外国语学院学报》主编陈勇教授、《外语与翻译》执行主编范武邱教授,以及《外语教学》《西安外国语大学学报》执行主编王和平教授。专家以及企业代表有:上海外国语大学韩子满教授、广东外语外贸大学李瑞林教授、北京外国语大学高级翻译学院王华树副教授、山东师范大学外国语学院徐彬教授、西安外国语大学高级翻译学院赵毅慧副教授、西安外国语大学丝绸之路语言服务协同创新中心办公室主任曹达钦,以及西安迪佳悟信息技术有限公司技术总监金新。
研修主要包含翻译技术研究、外语类科研选题、翻译教育新态势、翻译人才协同培养、翻译教学与实践、计算机辅助翻译工具实操、机器翻译与译后编辑,以及语言服务行业发展等内容。
研修班开幕式在河西学院外国语学院举行,外国语学院副院长李虎、甘肃省翻译协会会长王谋清主持了开幕式并发表致辞,表达了对参与研修班的专家、学者、教师以及到场嘉宾的热烈欢迎,希望大家可以从研修学习中有所收获。
研修过程中,学员之间、学员与专家之间频繁互动,学习氛围十分浓厚。
研修班闭幕式上,河西学院外国语学院副院长张青发表了致辞,并对此次研修班做了总结,表达了对参与此次研修班专家、学员、工作人员的感谢。此外,西北农林科技大学语言文化学院郝晓静老师作为学员代表,在闭幕式进行发言。她表示:此次研修班无论是研修地点的选择、内容的安排、专家的授课、还是课程进行中的各方面服务都令她十分满意,加深了她对翻译技术教学与实践、科研以及人才培养等方面的理解、丰富了她对翻译技术以及翻译教学的认知、强化了教学自信,希望以后还有机会参与到此类研修班中来。此外,本次研修协办单位也向每位学员赠送了王华树教授所著的《计算机辅助翻译概论》以及学习用具,祝贺学员圆满结业,祝福学员在自己的工作岗位上,有更好的发展。
此次研修班以理论与实践相结合的教学方式,从翻译技术的教学、科研以及实践等角度,为学员提供了丰富的知识和技能培训,提高了学员在翻译技术的应用与教学能力、加强了学员在现代语言服务人才培养的技能素养、推动了翻译技术与翻译教学的融合发展、促进了翻译技术政、产、学、研协同发展。