译届动态|Déjà Vu助力首届全国翻译技术教学大赛

译届动态|Déjà Vu助力首届全国翻译技术教学大赛

一、大赛介绍 

首届全国翻译技术教学大赛是在全国翻译专业学位研究生教育指导委员会、世界翻译教育联盟(WITTA)的指导下,由世界翻译教育联盟翻译技术教育研究会(WITTA TTES)与广东外语外贸大学高翻学院翻译技术教育与研究中心联合主办的全国性赛事。


产品免费送 为赛事助力 

西安迪佳悟信息技术有限公司作为首届全国翻译技术教学大赛协办单位之一,将积极参与本届大赛的筹办工作。针对此次大赛,我们将为每位参赛教师免费提供 Déjà Vu professional(专业版)授权一枚、为最终获奖部分选手提供Déjà Vu professional以及workgroup(工作组版)等产品若干(产品长期永久使用哦) 

IMG_258 

Déjà Vu自1993年诞生以来,经过不断的进行技术创新,致力于利用CAT+TMS工具,助力翻译教学和实践化信息,提高翻译效率与质量。作为全球首个基于 Windows 的计算机辅助翻译工具(CAT 工具),在行业中以简洁的用户界面和良好的用户体验著称。在语言服务需求方和自由译者用户群体中,市场占有率名列全球三甲。长期以来,Déjà Vu不断采集每个教学理念及方法的闪光点,深层次的体会用户现实及潜在的需求,结合我们十多年来对外语教育技术的理解,为每个用户量身定制外语教学解决方案。


                                                                                                                    

大赛相关信息 

 

时间节点 

  1. 报名截止时间:2020年10月31日 

2、提交初赛作品截止时间:2020年11月15日 

3、晋级名单公布日期:2020年12月1日 

4、决赛和颁奖典礼日期:2020年12月底 

初赛作品评审说明 

1、大区赛分组设置 

根据当前报名情况,大区赛将分为 MTI 组、BTI 组、非翻译专业组三个赛道进行评审。评审不区分团队组与个人组,团队报名参赛的,课程内容应表现出团队特点,适合采用课程组或教学团队方式联合授课的课程。原则上不允许跨校组建团队参赛。 

2、大区赛奖项设置 

1)大区赛一等奖(占初赛提交作品数的10%) 

2)大区赛二等奖(占初赛提交作品数的20%) 

3)大区赛三等奖(占初赛提交作品数的30%) 

返回新闻列表